Vota | Stampa | Notifica email    
Autore

Libri e Bibbia

Ultimo Aggiornamento: 21/10/2007 17:31
21/10/2007 09:55
 
Modifica
 
Quota
Post: 509
Post: 507
Registrato il: 22/12/2005
Sesso: Femminile
Scripta Manent...
Senior
OFFLINE
Mi stavo ponendo una domanda .. credo semplice e banale come mio solito però .. perchè se un libro vine tradotto in venti lingue rimane lo stesso , se prendiamo le Bibbie non c'è una uguale all'altra ??? cioè lasciando perdere le dottrine , teologia , perchè avviene questo .. se un protestante o un Cattolico leggono una Bibbia perchè sono cosi differenti percui nascono anche i comitati per le Bibbie tra varie confessioni ?
Grazie
21/10/2007 10:53
 
Modifica
 
Quota
Post: 4.901
Post: 906
Registrato il: 04/02/2006
Sesso: Maschile
Scripta Manent...
Interessato Forum
OFFLINE
Re:
Viviana.30, 21/10/2007 9.55:

Mi stavo ponendo una domanda .. credo semplice e banale come mio solito però .. perchè se un libro vine tradotto in venti lingue rimane lo stesso , se prendiamo le Bibbie non c'è una uguale all'altra ??? cioè lasciando perdere le dottrine , teologia , perchè avviene questo .. se un protestante o un Cattolico leggono una Bibbia perchè sono cosi differenti percui nascono anche i comitati per le Bibbie tra varie confessioni ?
Grazie




Bisogna considerare due cose:
1) di solito la maggioranza dei libri che leggiamo sono tradotti in lingue che hanno la stessa origine semantica (italiano francese spagnolo ecc...) quindi non è molto difficile eseguire traduzioni accurate.
2)tu scrivi "lasciando perdere dottrine teologia" magari fosse vero!
Purtroppo non è cosi, chi traduce ha una sua teologia o immagina di sapere quale fosse la teologia di chi scrisse un determinato libro e questo lo influenza notevolmente quando traduce nella nostra lingua.
La cosa piu importante è il consenso di tutti gli studiosi sul testo base dal quale si traduce, il Nestle Aland (per quanto riguarda il NT) è il piu accurato e tutti concordano che rispecchia quello che era scritto negli originali, credimi questo è gia tanto!
Per quanto riguarda il testo masoretico (VT), sappiamo quanto gli ebrei erano e sono accurati nel tramandarlo di generazione in generazione, quindi anche in quello possiamo stare tranquilli che rispecchia sicuramente i testi originali dai quali deriva.
Per nostra fortuna tutte e due le lingue sono studiate ancora oggi, quindi ognuno puo avere potenzialmente la possibilità di confrontasre quale traduzione rispecchia meglio quello che il testo base insegna.
Ciao Mario

"Il messaggio è chiaro. Il nostro amore per Geova dev’essere più forte del nostro amore per i familiari che gli divengono sleali.
Oggi Geova non mette immediatamente a morte quelli che violano le sue leggi.
Amorevolmente dà loro l’opportunità di pentirsi delle loro opere ingiuste. Ma come si sentirebbe Geova se i genitori di un trasgressore impenitente continuassero a metterLo alla prova frequentando senza necessità il loro figlio disassociato?"(La torre di Guardia 15 luglio 2011 pagine 31)
21/10/2007 17:31
 
Modifica
 
Quota
Post: 1.344
Post: 340
Registrato il: 07/04/2007
Sesso: Femminile
Scripta Manent...
Benvenuto
OFFLINE
Re:
Viviana.30, 21/10/2007 9.55:

Mi stavo ponendo una domanda .. credo semplice e banale come mio solito però .. perchè se un libro vine tradotto in venti lingue rimane lo stesso ,
Grazie


Non è mica vero questo sai, ad esempio il monologo dell' Amleto di Shakespeare, l'ho letto in diverse versioni ed è sempre diverso, poi dipende sempre dal tipo di educazione scolastica, dalla Scuola e dalla versione degli insegnanti.
Ti stavo preparando una sintesi delle diverse versioni ma mi si è bloccato il pc e non mi azzardo a tornare in quei siti da dove ho preso quelle versioni. Prendila per fede. [SM=x511437]

**************************************************
Quando scoprirai che la tua anima, il tuo cuore, ogni scintilla d'ispirazione, ogni puntino del vasto cielo azzurro con le sue splendide fioriture di stelle, i monti, la terra, l'assiolo e le campanule, sono tutti tenuti avvinti da un'unico legamento ritmico, da un'unica corda di gioia, d'unità, di Spirito, allora saprai che tutte queste cose non sono che onde del tuo cosmico mare.
(Paramahansa Jogananda, Meditazioni metafisiche)
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 21:04. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com