29/10/2008 18:52 |
|
| | | Post: 535 Post: 531 | Registrato il: 17/02/2005 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Senior | | OFFLINE |
|
Perchè nessuna discussione da sfinimento ? Gesu è la versione italiana del nome aramaico Yeðu' (traduzione aramaica del nome ebraico e dal latino Iesus. Significa "YHWH" salvezza"; il tetragramma biblico la cui esatta pronuncia ; discussa, solitamente ; reso con Yahweh o con Yehowah
Questo nome usualmente lo si fa derivare dall'aramaico comunemente pronunciato in inglese come Yeshua . Questo nome era la forma contratta di Yehoshua, che originariamente voleva dire "YHWH aiuta" o "che YHWH t'aiuti".
Durante il primo secolo, molti lo interpretavano come "YHWH salva" o "Possa YHWH salvare". Questa interpretazione ; attestata dal filosofo Filone di Alessandria: "Joshua significa 'la salvezza del Signore'" (De Mutatione Nominum, §21). Questa etimologia popolare implicita anche in Matteo 1:21.
Il nome ; derivato dalla radice di tre lettere yod-shin-`ayin che ha il significato di "salvare", ma il nome non è identico alla parola "salvezza" o ad alcuna forma verbale come "egli salvera". Essa contiene parte del nome di Dio YHWH come il nome Yehoshuwa; (Joshua) sembra fare, sebbene questo nome (yod-he-vav-shin-`ayin)può essere considerato un imperfetto di terza persona hiph`il della forma verbale yod-shin-`ayin della stessa radice. In effetti per comprendere il significato esatto di Yeðu' bisogna prendere in considerazione che una traduzione aramaica del nome ebraico Yehoshua. Perciò; il nome in aramaico conserva inalterato il significato del nome ebraico.
Ho prelevato da wikipedia questi trafiletti perche mi sono domandato come può; esserci tanta diatriba sul nome di Dio , mentre per il nome di Cristo è usato e accettato tranquillamente senza discussioni senza fine
|
|
|
|
31/10/2008 23:12 |
|
| | | Post: 39.979 Post: 894 | Registrato il: 08/08/2006 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Senior | | OFFLINE |
|
MAi sentito parlare di pregiudizio? |
|
01/11/2008 19:21 |
|
|
forse perche jesus o gesu, sono arrivati ai tempi nostri mentre il nome di Dio no!e poi qui non sono stati aggiunti vocale dando un non significato e "tradotto" |
|
14/11/2008 21:59 |
|
| | | Post: 3.542 Post: 2.905 | Registrato il: 27/08/2004 | Sesso: Maschile | Admin | Vice Amministratore | | OFFLINE |
|
lovelove84, 01/11/2008 19.21:
forse perche jesus o gesu, sono arrivati ai tempi nostri mentre il nome di Dio no!e poi qui non sono stati aggiunti vocale dando un non significato e "tradotto"
non credo sia cosi , ti aspetto nel nuovo forum
www.infocattolico.org/forum/default.asp
«Il Mondo non sarà mai abbastanza vasto, né l’Umanità abbastanza forte per essere degni di Colui che li ha creati e vi si è incarnato»
(P. Teilhard de Chardin, La vision du passé, in “Inno dell’universo”, Queriniana, Brescia 1995, p. 76)>>
|
|
31/08/2010 12:15 |
|
|
Il fatto che il nome di Gesù sia arrivato a noi implica al contempo che anche il nome di Dio lo abbia fatto, essendo incluso in esso e in molti altri nomi.
Dunque se si accetta Yehoshua si è costretti ad accettare anche la forma Yehowah del tetragramma. Ma pochi vogliono capirlo, come dice già qualcuno, per puro pregiudizio.
A questo va aggiunto che YHSWH che si legge come si scrive, come tanti nomi (ad esempio YHWDH=Yehudah=Giuda) ci permette anche di leggere il tetragramma (che secondo Abba Saul che ne impedì la lettura, si leggeva così com'era)
Y si legge I
H dopo la Y iniziale porta la pronuncia a Yeh
W si legge O o U
H finale sempre A
YHWH diviene dunque IEOA che in latino diventa IEOVA. |
|
31/08/2010 18:34 |
|
| | | Post: 4.901 Post: 906 | Registrato il: 04/02/2006 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Interessato Forum | | OFFLINE |
|
Mardok88, 31/08/2010 12.15:
Il fatto che il nome di Gesù sia arrivato a noi implica al contempo che anche il nome di Dio lo abbia fatto, essendo incluso in esso e in molti altri nomi.
Dunque se si accetta Yehoshua si è costretti ad accettare anche la forma Yehowah del tetragramma. Ma pochi vogliono capirlo, come dice già qualcuno, per puro pregiudizio.
A questo va aggiunto che YHSWH che si legge come si scrive, come tanti nomi (ad esempio YHWDH=Yehudah=Giuda) ci permette anche di leggere il tetragramma (che secondo Abba Saul che ne impedì la lettura, si leggeva così com'era)
Y si legge I
H dopo la Y iniziale porta la pronuncia a Yeh
W si legge O o U
H finale sempre A
YHWH diviene dunque IEOA che in latino diventa IEOVA.
Quindi tutti gli ebrei del pianeta sono ignoranti, perchè se gli vai a proporre questa 'scoperta' ti rideranno dietro.
Tu invece sei stato illuminato da due grandi studiosi tdg che ne sanno più di chi l' ebraico lo parla vero?
Mi trovi una sola pubblicazione del tuo schiavo fedele discreto che appoggi questa teoria?
Ciao bello
|
|
31/08/2010 20:45 |
|
|
Non credo siano ignoranti, bensì non hanno interessi a rispolverare la pronuncia del nome.
Tra l'altro uno dei primi ad utilizzare la pronuncia IEOVA fu proprio un ebreo, Maimonide.
it.wikipedia.org/wiki/Maimonide
La critica dunque non vedo che fondamenta abbia.
O ritieni forse che nel recuperare le vecchie pronuncie non ci si basi sulla lettura delle lettere, l'onomastica e l'utilizzo dei testimoni?
Mi risulta che la forma Yahweh sia derivata solo dal metodo etimologico, a quanto pare discutibile sul campo biblico.
Lo schiavo fedele e discreto, giustamente, appoggia il fatto che IEOVA sia ormai il più usato e riconosciuto alla pari di Gesù.
Il resto, visto che tutt'oggi è oggetto di studio, non lo prende ancora in considerazione, ma d'altronde, basta e avanza questo per approvare tale pronuncia.
|
|
31/08/2010 23:43 |
|
| | | Post: 4.901 Post: 906 | Registrato il: 04/02/2006 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Interessato Forum | | OFFLINE |
|
Mardok88, 31/08/2010 20.45:
Non credo siano ignoranti, bensì non hanno interessi a rispolverare la pronuncia del nome.
Tra l'altro uno dei primi ad utilizzare la pronuncia IEOVA fu proprio un ebreo, Maimonide.
it.wikipedia.org/wiki/Maimonide
La critica dunque non vedo che fondamenta abbia.
O ritieni forse che nel recuperare le vecchie pronuncie non ci si basi sulla lettura delle lettere, l'onomastica e l'utilizzo dei testimoni?
Mi risulta che la forma Yahweh sia derivata solo dal metodo etimologico, a quanto pare discutibile sul campo biblico.
Lo schiavo fedele e discreto, giustamente, appoggia il fatto che IEOVA sia ormai il più usato e riconosciuto alla pari di Gesù.
Il resto, visto che tutt'oggi è oggetto di studio, non lo prende ancora in considerazione, ma d'altronde, basta e avanza questo per approvare tale pronuncia.
no caro, credi veramente che se il CD avesse un minimo appiglio su questa questione non lo avrebbe usato? riflettici.
Immagino che mi leggerai anche altrove, ho riportato cosa insegna ancora oggi la WT e continua a sostenere quello che credono tutti ovvero che Geova è un ibrido formato dalle consonanti giuste e le vocali di adonay, i due tdg 'studiosi' moderni indiana jones, non sono quindi riconosciuti neanche da loro!
Comunque a me la storia del nome interessa poco, perchè a me ineressa il suo significato che è appunto EGLI E' è su questo che dovremmo riflettere.
ciao
|
|
01/09/2010 12:53 |
|
|
Comunque a me la storia del nome interessa poco, perchè a me ineressa il suo significato che è appunto EGLI E' è su questo che dovremmo riflettere.
Dunque quale nome utilizzi per riconoscerne il significato? |
|
01/09/2010 12:59 |
|
| | | Post: 4.901 Post: 906 | Registrato il: 04/02/2006 | Sesso: Maschile | Scripta Manent... | Interessato Forum | | OFFLINE |
|
Mardok88, 9/1/2010 12:53 PM:
Comunque a me la storia del nome interessa poco, perchè a me ineressa il suo significato che è appunto EGLI E' è su questo che dovremmo riflettere.
Dunque quale nome utilizzi per riconoscerne il significato?
Quello che mi ha insegnato il mio Signore Gesù Cristo ovvero "padre", quando ti ho scritto che dovremmo riflettere sul significato del nome YHWH è perchè con questo nome è manifestato l'eterno presente nel quale vive Dio "egli è" e basta appunto.
|
|
|
|